
第3章





是以圣人之治,
虚其心,实其腹;
弱其志,强其骨。

所以圣人治理天下,
要使人民心灵纯净,三餐温饱;
使人民企图心弱小,体魄强壮。
为无为,则无不治。

顺应自然的治理,天下就会太平。
常使民无知无欲,
使夫智者不敢为也。

永远要使人民没有多余的心机和多余的欲望,
让有野心的人不敢妄为。
不尚贤1,使民不争;
不贵难得之货,使民不为盗,不见可欲,使民心不乱。

不刻意追捧官位,使人民不至于为此相争;
不刻意追求稀有物品,使人民不至于为此而盗窃;
不炫耀会引起贪念的东西,使人民不产生邪念。
【注1】贤:臣子侍奉天子,即臣服。译者因为第二句的争字,把它引申为官职,而不采纳惯用的高官。(参考:http://www.renlu.net/html/jiaguwenzidian_3440.html)